新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場! 收件箱 : bangtai.us@gmail.com 日本童謠--沙漠之月/加国音乐 此歌二十多年前曾被我国一些歌手翻唱过,虽说只是一首古老的童谣,且旋律普通,清灵悠扬,却充满了沧凉的凄美,听过后在心头久久回荡,挥之不去,至今令人难忘..."月の沙漠"是日本大正時代代表性的抒情畫家兼詩人加藤まさを(1897 - 1977)的詩作,由作曲家佐々木すぐる(1892- 1966)譜曲的有名童謠。日本童謠常常具有浪漫的內容,並漂浮着一沫淡淡的哀愁。這大部分是歌詞使然。而這些音樂作品,常由母親唱給子女聽,而子女們一輩子都記得這些歌,並成為形成日本人性格的一個因素。日本童謠雖然僅是童謠,卻很有藝術性,因而有名歌唱家樂以在舞台上演唱,唱片、電台、電視上也經常採用,因此曝光機會甚多,於是更為流行廣傳。作詞者加藤まさを是很受大眾歡迎的畫家兼詩人,「月の沙漠」是他在當時的少女雜誌上的插圖與詩作。年輕作曲家佐々木すぐる為此詩作曲,創出童謠「月の沙漠」。詩詞內容是描述乘坐駱駝的「王子」與「公主」走過沙漠的情景。靈感來自日本御宿海岸(千葉縣)之沙灘風景。這是童話的情景,但打動當時少女的心,而現在繼續打動現在日本人的心。 月の砂漠 --Harmonica 注:演奏乐器为Hohner Super64X (半音階口琴)月の沙漠9834; 鮫島有美子http://www.youtube.com/watch?v=ezEFbgpGxpw 月の沙漠を はるばると旅のらくだが 行きました金と銀との くら置いて二つならんで 行きました月夜沙漠,千里迢迢行旅駱駝,緩步徐行背上放着,金鞍銀鞍兩頭排列,緩步徐行金のくらには 銀のかめ銀のくらには 金のかめ二つのかめは それぞれにひもで結んで ありました金鞍上面,放着銀甕銀鞍上面,放着金甕金銀兩甕,各依各的牢牢用繩,綁在鞍上先のくらには 王子さまあとのくらには お姫さま仱盲慷摔稀·饯恧い巍?br /> 白い上着を 着てました前面鞍上,坐着王子後面鞍上,坐着公主鞍上兩人,衣著成對兩人都穿,白色衣裳ひろい沙漠を ひとすじに二人はどこへ いくのでしょうおぼろにけぶる 月の夜を対のらくだで とぼとぼと沙丘を越えて 行きましただまって越えて 行きました在廣大沙漠中,筆直行走兩人究竟,走向何處在矇矓月色中,一對駱駝,步履蹣跚越過沙丘,緩步徐行不發一言,緩步徐行 wenxuecity 文茜小妹大2009年12月28日(完结篇最后一次播出)
wenxuecity