气贯长虹 : “ 你永远不会独行”(励志歌曲)(二稿)
Esprit pour toujours: “You'll Never Walk Alone”
Spirito per sempre: “You'll Never Walk Alone”
Spirit Forever: “You'll Never Walk Alone” 译者:今日雨果
“ 你永远不会独行”(励志歌曲) [1] 演唱:卡雷拉斯,多明戈,帕華洛帝 三大男高音 1998 年巴黎世界杯演唱会 [2]
“ 你永远不会独行”
You'll Never Walk Alone
作词:奧斯卡 · 哈默斯坦 作曲:理察 · 羅傑斯
Lyrics: Oscar Hammerstein II Composer: Richard Rodgers
译者:今日雨果
Traducteur: Hugo Aujourd'hui
当你在暴风雨中前进,(多明戈)
When you walk through a storm
请挺胸昂首,
hold your head up high
不要畏惧黑暗。
And don't be afraid of the dark.
暴风雨过后,将是金色天穹,(卡雷拉斯)
At the end of a storm is a golden sky
传来云雀银铃般悦耳歌声。
And the sweet silver song of a lark.
跨进暴风中,(帕華洛帝)
Walk on through the wind,
跨进骤雨中,
Walk on through the rain,
尽管理想会经历风雨摧残。
Though your dreams be tossed and blown.
前进,继续前进,希望在你心中,(卡雷拉斯)
Walk on, walk on, with hope in your heart
你永远不会独行,(帕華洛帝)
And you'll never walk alone,
你永远不会独行!(卡雷拉斯,多明戈)
You'll never walk alone
当你在暴风雨中前进,(卡雷拉斯)
When you walk through a storm
请挺胸昂首,
hold your head up high
不要畏惧黑暗。(多明戈)
And don't be afraid of the dark.
暴风雨过后,将是金色天穹,(帕華洛帝)
At the end of a storm is a golden sky
传来云雀银铃般悦耳歌声。(卡雷拉斯)
And the sweet silver song of a lark.
跨进暴风中,(多明戈)
Walk on through the wind,
跨进骤雨中,(帕華洛帝)
Walk on through the rain,
尽管理想会经历风雨摧残。(卡雷拉斯)
Though your dreams be tossed and blown.
前进,继续前进,希望在你心中,(多明戈,帕華洛帝)
Walk on, walk on, with hope in your heart
你永远不会独行;(卡雷拉斯,多明戈)
And you'll never walk alone,
你永远不会,(帕華洛帝)
You'll never walk alone,
你永远不会,(卡雷拉斯)
You'll never walk alone,
你永远不会,(多明戈)
You'll never walk alone,
你永远不会独行!(卡雷拉斯,多明戈,帕華洛帝)
You'll never, ever walk alone.
后记
此歌“你永远不会独行”,慷慨激昂,令人振奋。 2009 年 5 月 23 日,重听此歌,将 DVD 上的中文歌词与原英语歌词对照, 察觉 DVD 上的中文歌词还行,但有点粗糙,于是,决定将全歌重译。 小雨将此歌“你永远不会独行”的中文译作,献给那些为了追求真理,追求人类崇高的理想而至今还身陷囹囫、至今还在艰苦奋斗的人民! 小雨以此歌“你永远不会独行”的中文译作,为现在的,及将来的中国足球队加油。(说此话时,心里在想,不知这“将来”意味着要多少年) 。。。
参考文献
[1] “ 你永遠不會獨行” 维基百科,自由的百科全书 你永遠不會獨行 ( You'll Never Walk Alone )是一首由奧斯卡 · 哈默斯坦 (Oscar Hammerstein )作詞,理察 · 羅傑斯 (Richard Rodgers )作曲的歌曲。創作於 1945 年 。最初這首歌曲是1945 年的一部音樂劇 旋轉木馬 的一段插曲。現在則因其是英超 球會利物浦 的隊歌而聞名。
在 1960 年代,利物浦 當地的一家樂隊 Gerry & The Pacemakers 對該曲進行了翻唱,並且取得了很大的成功,自 1965 年 10 月 26 日起連續 4 週登上英國單曲榜單的第一位。受該曲的高人氣影響,利物浦的支持者們常常會在利物浦比賽時高唱此曲為球隊加油助威。如今在利物浦的主場安菲爾德球場 的香克利門(因紀念利物浦的功勛教練比爾 · 香克利 而得名)上,也刻有此曲的曲名。
香克利門 現在,除了利物浦之外,世界各地都有很多足球俱樂部將「你永遠不會獨行」作為自己的隊歌。例如蘇超 勁旅凱爾特人 。有時在足球比賽結束後,球場內也會播出這首歌曲。 http://zh.wikipedia.org/wiki/ 你永遠不會獨行 [ 2 ] 三大男高音 1998 年巴黎世界盃演唱會 Les Trois Teneurs – Paris 1998 I Tre Tenori – Paris 1998 The Three Tenors – Paris 1998
指揮家:李汶,吉爾勃.李汶 演出者:何塞 · 卡雷拉斯,普拉西多 · 多明戈,盧奇亞諾 · 帕華洛帝 樂團:巴黎管弦樂團
為世界盃足球決賽而唱的「三大男高音 1998 巴黎世界盃演唱會」,堪稱是有史以來最大型的古典音樂盛會,參與的愛樂者除了現場的十五萬人之外,更包括了透過衛星實況轉播一同欣賞的全球七十五國二十億人,其人數之多,堪稱世紀末之最。儘管音樂會已經結束,但其中昂揚的熱情與浪漫的氣氛至今仍久久不散,尤其是三大男高音的現場演唱更是餘音繞樑,堪稱 20 世紀最精彩的音樂盛會。透過這張 DVD 所表現的精致音畫質將為您、也為二十多億人留下最美好的回憶。
本輯即為這場世紀音樂會的實況錄影,全長 135 分鐘,完整收錄所有演唱曲目及加唱曲目,讓您充分感受現場氣氛之熱烈與燦爛,可說是影音的極致享受。巴黎夜空在艾菲爾鐵塔金黃燈光的陪襯下,為這一場音樂盛會妝點出世紀末的華美光彩。而三大男高音的精湛演唱,不但為自己的音樂事業寫下完美的一頁,也為 20 世紀的音樂舞台再添不朽。對未能親臨現場聆聽的愛樂迷而言,這張 DVD 絕對值得珍藏鑑賞。
曲目介紹 :
1. LE CARNAVAL ROMAIN 白遼士:羅馬狂歡節 李汶 / 巴黎管弦樂團
2. IO CONOSCO UN GIARDINO 我知道有一座花園 ( 選自「馬利斯特拉」 ) /卡列拉斯
3. AMOR TI VIETA 愛情讓你無法停止去愛 ( 選自「費多拉」 ) /多明哥
4.QUANDO LE SERE AL PLACIDO 暮色是那麼寧靜 ( 選自「露易莎 . 米勒」 ) /帕華洛帝
5.T'ESTIMO 葛利格:我愛你/卡列拉斯葛利格:我愛你/卡列拉斯
6.MEMOIRES DE DANTON 多明哥二世:丹东的回憶/多明哥
7.GRANDA 拉拉:格拉納達/帕華洛帝
8~15. MELODY OF ROMANCE 浪漫的混合曲
Sous le de Paris 吉勞德:巴黎的天空下
Solamente una vez 拉拉:只要再一次
Maria, Mari 狄 . 卡普瓦:瑪麗亞,瑪麗
Torero quieto se…(from"El Gato Montes) 莫雷諾:鬥牛士我想要… ( 選自「貓山」 )
Parlami d'Amore 畢克西歐:說愛我
Tu, ca nun chiagne 狄 . 克提斯:你,有淚不輕彈
Manha de Carnavel(from"Block Orpheus) 邦法:狂歡節的曼哈 ( 選自「黑人奧菲斯」 )
Te voglio tanto bene 狄 . 克提斯:我如此深愛你
16.VOCE 'E NOTTE! 狄 . 克提斯:夜裡的歌聲/卡列拉斯
17.QUIERO DESTERRAR DE TU PECHO EL TEMOR 歐特雷 & 卡波耐:松樹叢女孩 - 我要去除對你的恐懼/多明哥
18.CARUSO 達拉:卡羅素/帕華洛帝
19.BACCHANAL 酒神祭 ( 選自「參孫與達莉拉」 ) 李汶/巴黎管弦樂團
20.INTENDITI CON DIO 上帝的旨意 ( 選自「佛斯卡」 ) /卡列拉斯
21.RACHEL, QUAND DU SEIGNEUR 拉薛兒,當救世主的榮恩… ( 選自「女猶太人」 ) /多明哥
22.NESSUN DORMA 今夜无人入眠 ( 選自「杜蘭朵公主」 ) /帕華洛帝
23~29.MEDLEY OF THE WORLD 世界混合曲
O Surdato'nnamurato 卡尼歐:大兵之愛
Ay,ay,ay 培瑞茲 - 費瑞:啊、呀、呀
Lolita 布吉 - 培西亞:蘿莉妲
Serenade(from"schwanengesang") 舒伯特:小夜曲 ( 選自「天鵝之歌」 )
Dicitencello vuie! 法佛:告訴他
Core'ngrato 卡狄羅:負心的人
You'll never walk alone 羅傑斯:不再獨行 ( 選自「旋轉木馬」 )
应听众热情要求而加唱的曲目:
30.BECAUSE 德 . 哈得洛特:因為
31.A MARECHIARE 陶斯第:海上生明月
32.AMAPOLA 吉米 . 多爾西:阿瑪波拉
33.O SOLE MIO 卡普瓦:我的太陽
34.TORNA A SURRIENTO 狄 . 克提斯:歸來吧 ! 蘇蘭多
35.LA DONNA E MOBILE 善變的女人 ( 選自「弄臣」 ) [ 3 ] ★ 气贯长虹 : “ 丹东的回忆”(法国歌曲) 200 11 -0 4 - 07 译者:今日雨果