回到首页
□ 站 内 搜 索 □
請輸入查詢的關鍵字:


標題查詢 内容查詢

一言九鼎     
三地風采     
四面楚歌     
五洲學興     
六庫全書     
七七鵲橋     
八方傳媒     
九命怪貓     
十萬貨急     

 
多语言家教 子女较具优势
發佈時間: 8/2/2011 11:16:15 AM 被閲覽數: 158 次 來源: 邦泰
文字 〖 自動滾屏

新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!    
   收件箱 :  bangtai.us@gmail.com
 
 

 

多语言家教 子女较具优势


2011/08/02 


美联社
美国有越来越多的家长在家中对子女说一种以上的语言,培养子女说多种语言的能力,以获得说多种语言的好处,包括能与父母祖国的文化联系、有更光明的就业前途,和大脑更有弹性。
迈阿密一岁的女孩艾莉丝,母亲是波兰裔加拿大人,跟她说法语;父亲是意大利人,跟她说意大利语;洪都拉斯籍的保母跟她说西班牙语;她生活在英语的环境中,参加当地图书馆的说故事时间,也懂英语;她的祖父母在计算机电话中跟她聊天时,说波兰语。

根据人口普查局的统计,在1980年只有11%的人生活在说非英语的家庭中,到2007年这个比率增加近一倍为20%。这些家庭中,有的是移民家长的英语能力不足以教子女说英语,有些则是家长能说多种语言。过去数代人都鼓励子女放弃母语,以尽快同化,现在的家长则体认说多种语言的好处,并设法鼓励子女说多种语言。

有意培养子女说多种语言的家长经常提到的方法,包括法国语言学家葛拉蒙特在20世纪初提出的「父母各说一种语言」(one parent, one language,简称opol),和较新的「在家说母语」(minority language at home,简称ml@H),这两种方式的优劣一直被家长和教育者在网络上热烈讨论。

艾莉丝的母亲安娜‧曼尼科斯卡坚持人们持续对艾莉丝说其母语,不是后来学会的非母语。最新的研究支持安娜的方法,专家说,即使是婴儿也能感觉到人们对其使用的语言是否感到舒适,而且一旦从非说母语者学到错误的语言,非常难以改正。

俄勒冈州担任国际商业顾问,也研究多种语言的娃莉瑞‧伯塞特─普莱斯说,人脑对每一个人都会认定一种语言,如果你的母亲一直说普通话,你一听到她的声音,大脑就会切换到普通话环境,如果要用其它语言来回应,要花许多努力,因而专家强调家长对子女说的语言要一致。她自己对七岁的女儿克莱蒂说法语,如有小朋友来访,她对女儿说法语,要女儿用英语翻译给朋友听,或对女儿的朋友说英语。

北卡州的尤兰达‧麦克马纳曼对四岁的儿子马可说俄语,如果马可用英语问她问题,她要马可用俄语问,如果马可不知道俄语怎么说,她会用俄语重复马可的问题,让他学习。不论在家或在外,她从不用英语回应马可,马可现在已能流利地跟母亲说俄语,跟父亲说英语。

 


上兩條同類新聞:
  • 一场谢师宴花费八万元 老师家长学生陷两难境地
  • 北京中学生访美印象:乡土气息浓厚