|
记者: 齐之丰 | 华盛顿
中国执政党共产党的《求是》杂志这个星期发表中共总书记胡锦涛有关加强对敌斗争意识、抵御他所说的国际敌对势力对中国进行“西化、分化”图谋的文章,继续引起国际媒体的评论。
*出版刊物和生硬语言*
在日本出版的英文外交事务杂志《外交家》1月5日发表自由撰稿人记者大卫·科恩的文章说:
“胡锦涛文章的出版刊物......以及文章的生硬语言显示,这篇文章本来是供中共党员内部阅读的,而不是面向大众的。文章基本上是中共领导人的纲领性口号,用途是引导基层党员的政策实验。跟文章配发的一篇社论为当今中国社会的道德观进行辩护。当今社会道德观在中国是一个热门话题。很多中国人认为,中国如今欠缺传统文化和毛式社会主义思想,已经变成了一个没有价值观的国家......”
“吊诡的是,中共当局提倡加强中国文化,有可能意味着受观众欢迎的(而且是非政治性的)中国本土生产的产品被从电视和电影院撤下。最近,中国当局对观众众多的电视节目,其中包括电视相亲节目发出了一联串的禁令,其中让人匪夷所思的是对时空穿越的电视连续剧的禁令。当然,这种文化出版审查在中国历史悠久。早些时候,当局徒劳地试图强迫电影观众看(中国国产片)《孔子》而不是(美国片)《阿凡达》。”
大卫·科恩的文章所提到的胡锦涛文章的生硬语言,也受到中国国内外许多观察家们的注意。其中最引人注目的关键句子是:
“在世界范围内各种思想文化交流交融交锋更加频繁的背景下,谁占据了文化发展制高点,谁拥有了强大文化软实力,谁就能够在激烈的国际竞争中赢得主动。同时,我们必须清醒地看到,国际敌对势力正在加紧对我国实施西化、分化战略图谋,思想文化领域是他们进行长期渗透的重点领域。我们要深刻认识意识形态领域斗争的严重性和复杂性,警钟长鸣、警惕长存,采取有力措施加以防范和应对。”
*对国民言论话题的控制*
在新年到来之际,胡锦涛以及他所领导的中共为什么要如此高调地提出文化问题?印度主要的英文报纸《印度快报》1月5日发表设在德里的政策研究中心资深研究员拉贾·莫汉的文章,对胡锦涛的文章提出了如下的解读:
“西方对中国影响日益增长,胡锦涛对此提出了猛烈的抨击,并呼吁加强发展并在国外推广中国文化。这可能是中共在新年里关键性的政治主题。本星期,胡锦涛在中共理论刊物《求是》杂志上发表文章,宣称‘国际敌对势力正在加紧对我国实施西化、分化战略图谋’。”
“人们正把胡锦涛的文章解释为是一个信号,标志着中国政府对传统媒体以及互联网和社交媒体的控制正在收紧。互联网和社交媒体常常危及中共对国民言论话题的控制。一些人认为,这篇声言要捍卫中国文化的文章是胡锦涛的重要政治遗产。在今年的5年一度的中共代表大会上,胡锦涛将卸任。在他担任总书记的过去的10年里,胡锦涛一直强调建设‘和谐社会’的重要性。”
*控制的意图及徒劳*
胡锦涛到底为什么要挑选这个时候提出西方文化对中国的影响问题呢?国际文化艺术网络杂志Artinfo1月4日发表记者凯尔·柴卡的文章,对这个问题提出的解答是:“一个原因大概是,在中国国内如今不稳定的时候,中共担心失去对越来越具有全球眼光的中国民众的控制。”
柴卡的文章接着说:“中国政府最近的一些举措,其中包括逮捕异议人士、艺术家艾未未,以及在穆斯林聚居的新疆地区对抗议活动的镇压让人不能期望中共正在软化对言论自由的控制。为了确保他们的政策能够延续下去,胡锦涛和(总理)温家宝必须要保证他们的接班人循规蹈矩,而胡锦涛的文章或许就是要强调这种规矩。”
柴卡认为,随着胡锦涛亲自出马强调文化问题,人们有可能看到中国政府可能拿出更多的资金来支持、扶持政府所认可的文化项目,在竖立互联网防火墙屏障、警察威胁大胆敢言的人以及强迫失踪之外,加强出版审查,限制或封杀政府所不喜欢电视节目或电影。柴卡最后以半开玩笑半认真的口吻写道:
“不过,好消息是,娴熟于互联网中国人总是能找到途径绕过中国的国家互联网防火墙,而且政府也很难一一监视盗版的DVD的内容。中国有很多盗版的DVD。”
*匪夷所思的文化政策*
鉴于中国政治的不透明,中共及其政府的决策过程不透明,中共中央及其下属党政机关推出的文化政策令中国公众费解,而中共及政府又常常难以或拒绝作出及时的解释,于是,民间便出现各种各样的解释来填补官方的解释真空。
日本主要工商新闻报纸《产经新闻》1月5日发表记者河崎真澄的报导,讲述了广东省官方的文化政策所引发的一个有趣的现象:
“在广东省,人们在日常生活中主要是用粤语。广东公布规定,从3月1日起,要限制电视和无线电广播的粤语节目,将粤语节目转换为普通话节目。粤语尽管也是中国话,但实际上假如不是笔谈,以清朝时代开始的北京官话为基础的普通话,跟历史更久远的南方方言粤语不能相互沟通。”
“广东的年轻人虽然在学校里学习普通话,但普通话对广东人来说依然是一种不方便的语言。娱乐节目也要用普通话就会变得很无聊。因此,在广东推广普通话的政策招致广泛的批评。批评者认为这是要剥夺他们的广东文化。实际上,在2010年夏,当局提出要对粤语进行限制,愤怒的广东居民进行了示威。”
“当局在那时作出了让步。但如今又推出限制粤语的政策,究竟是为了什么呢?”
“在中国互联网上,如今流传着这样的传闻:在今年秋天中国共产党召开的全国代表大会上,胡锦涛的接班人习近平将就任总书记。广东要限制粤语,就是因为这件事。在粤语中,‘习总书记’的发音听起来像‘杂种书记。’在中国,‘杂种’是一种骂人的说法。在习近平就任总书记已成定局的情况下,广东省每天都连连说‘杂种,杂种’很不成体统。”
“这种网络传闻真伪不明,但可以说,这种解释的产生说明中共领导层换代是今年中国最引人注目的事情。”
VOA
白岩松这孩子的“瞎话”太丢人现眼 2012/01/05 | 作者:大于 华人心声论坛
白岩松这孩子的“瞎话”太丢人现眼
白岩松在美国一个什么大学的“演讲”《我的中国梦》中讲了五个年份,前面的《白岩松这孩子的“梦话”哄不了过来人》中评论了他1968年还在襁褓中吃奶时完全不合事实的“梦话”,下面看看他10岁阶段关于1978年的瞎话。
他说:“1978年,10年之后。我10岁,依然生活在我出生的地方,那个只有20万人的非常非常小的城市。它离北京的距离有2000公里,它要想了解北京出的报纸的话,要在3天之后才能看见。所以对于我们来说,是不存在新闻这个说法。那一年我的爷爷去世了,而在两年前的时候我的父亲去世了,所以只剩下我母亲一个人要抚养我们哥俩,她一个月的工资不到10美元。因此即使10岁了,梦想这个词对我来说,依然是一个非常陌生的词汇,我从来不会去想它。我看不到这个家庭的希望。就在我看不到希望的1978年,不管是中国这个国家,还有中国与美国这两个国家之间,发生了非常巨大的变化,那是一个我们在座的所有人,今天都该记住的年份:1978年的12月16日,中国与美国正式建交,那是一个大事件。两天之后,12月18日,中国的十一届三中全会召开了,那是中国改革开放31年的开始。历史将两个伟大的国家、一个非常可怜的家庭,就如此戏剧性地交织在一起,不管是小的家庭,还是大的国家,其实当时谁都没有把握知道未来是什么样的。”
如果这个话是10岁的白岩松说的,还可以说是“童话”,但从40多岁的白岩松这张“名嘴”里说出来,就是“瞎话”了。
白岩松生长于内蒙呼伦贝尔市海拉尔区,虽然离北京的距离有2000公里,但“对于我们来说,是不存在新闻这个说法”的说法就是瞎说。特别是对一个传媒的专业人员来说就非常“瞎说”了。因为他应该知道,即使当年北京出的报纸在海拉尔当天就可以看见,一般老百姓主要也不是依靠报纸来获得新闻的,靠什么?靠广播。1978年,虽然毛主席不在了,但在“你们要关心国家大事”这一点上,基本上还是“按过去方针办”的。那时候,个个单位放高音喇叭,村村队队通有线广播,国内外大新闻是一天是要播好多次的,你白岩松就是不想听也得听。一个毕业于广播学院新闻系的电视新闻主持人却敢说那时候“不存在新闻”,这是不是“瞎说”?
白岩松说他母亲一个人要抚养他们哥俩,一个月的工资不到10美元。白岩松的母亲当时是教师,而且按年龄看应该是在1966年以前参加工作的。如果是他母亲是中学教师,工资应该在60元以上,如果是小学教师,工资也该在50元左右。1970年1美元可兑换1.68元人民币,不知道小白说的“她一个月的工资不到10美元”是按什么时候的兑换率?如果用现在的兑换率去算1970年的工资,那是不是“瞎算”。
白岩松说他即使10岁了还从来不会去想“梦想”这个词,看不到这个家庭的希望。可是他又告诉别人,他小时候很调皮,后来在母亲教育下开始认真学习起来。“热爱学习必然就会爱上读书,每到节假日,白岩松就去图书馆看书。为了能读到更多的书,他办了两个图书证。白岩松爱看的书很多,有《一千零一夜》《格林童话》《西游记》等等。书中精彩的故事,让白岩松觉得那些作家真是了不起。妈妈见儿子这么热爱文学,因势利导,使白岩松有了人生的第一梦想,长大了也当作家。” 两相比较,白岩松的哪一个说法是“瞎话”呢?
作为新闻系毕业的白岩松应该知道,新闻的基本要求是真实性、时效性、准确性,其中最重要的是真实性。用这个要求对照一下白岩松的“瞎话”,这个小白真是太丢人现眼了。特别是他以央视主持人的身份跑到美国去这样瞎说白道,不但对不起他的家乡呼伦贝尔,对不起他的母校,也对不起他的母亲。这孩子,让资改派给糟蹋了,忘恩负义了,可惜了。
| |