回到首页
□ 站 内 搜 索 □
請輸入查詢的關鍵字:


標題查詢 内容查詢

一言九鼎     
三地風采     
四面楚歌     
五洲學興     
六庫全書     
七七鵲橋     
八方傳媒     
九命怪貓     
十萬貨急     

 
DJ舞曲Heaven /情色?藝朮?“中國式性感”藝朮展綻放精彩/浪漫主義歌劇的巔峰
發佈時間: 7/31/2008 4:51:27 PM 被閲覽數: 141 次 來源: 邦泰
文字 〖 自動滾屏

新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!    
   收件箱 :  bangtai.us@gmail.com

 

DJ舞曲Heaven 
 



 

情色?藝朮?“中國式性感”藝朮展綻放精彩(組圖)


2008/07/31 


為了這個展,《男人裝》的主編瘦馬還上了趟《鏘鏘三人談》,湊巧我看了,那一期味同嚼蠟,竇文濤一個人在那里拼命救場。我想說的是,《男人裝》雖然舉辦了藝朮展,但是藝朮與《男人裝》無緣。

  


  長久以來,中國男性(甚至包括女性)對女性性感的理解與表達處于空白階段。一方面源于自身文化在對“性感”這一語匯及其所代表的文化內涵理解和價值判斷歷來缺失﹔另一方面,國外性感文化的快速進入,覆蓋或者說是侵占了國人尚不健全的性感價值觀。我們的傳統觀念也導致人們在談到“什么是屬于中國的性感”這一類話題時始終失語。

  被外界認識是國內最具性感標杆意味的《男人裝》封面女郎和一系列女性影像,已經為社會提供了一個極具爭議的話題:“什么是中國式性感”。這一語匯所代表的,絕不僅僅是對外貌、性征、身體局部的審美評判,還包括將中國傳統文化與當代思潮聯系結合后,國人能否得到關于性感的、屬于自己的文化認知和話語體系。

  


  “中國式性感”當代藝朮展

  當代藝朮在中國長時間處于地下狀態,只要比較一下近年的當代藝朮成交價格,就會驚嘆中國當代藝朮在短時間內獲得了如此廣泛的關注。這一切當然得益于中國經濟的飛速發展,以及政治影響力的逐年提高。畢竟,了解一個國家,文化和藝朮是最好的途徑。

  以“四大金剛”為代表的一些中國當代藝朮作品,放射出強烈的政治意識和男性符號。在這種近乎發泄式的創作之后,越來越多的藝朮家開始進入以“個體”為命題的創作領域,表現形式變得冷靜和內斂。同時,女性在這一命題中,占據了重要的位置。

  《男人裝》發起的“中國式性感”當代藝朮展,呈現了多維的“女性”形象表達。宋永紅、王小慧、喻紅、何多苓等十多位頂尖藝朮家,用截然不同的視角給出了他們自己對中國女性的理解。

  藝朮離生活并不遠,尤其是“中國式性感”這樣一個和“個體”相關的命題,每個人一定都有自己的答案。《男人裝》“中國式性感”當代藝朮展,則希望更多的人能夠投入藝朮的懷抱,讓藝朮家的探索成為影響他人的財富。

  馮海:游園驚夢

  


  游園驚夢系列

  畢業于中央美院與澳大利亞格里菲斯大學、昆士蘭藝朮學院合辦之攝影碩士班,獲視覺藝朮碩士學位。

  兩度參加巴黎國際青年服裝設計大賽 、香港國際服裝設計大賽 、《中國攝影家全集》入集攝影家 、“世界華人攝影學會”會員、《巴黎國際服裝設計大賽中國參賽作品賞析》、《華人攝影作品世界巡回展》。

  作品常刊于諸大雜志。

  高艷津子:三更雨

  


  三更雨 虫1-張和平攝影

  高艷津子,土家族,北京現代舞團創作總監,北京現代舞團創團成員。1995年北京舞蹈學院編導系現代舞專業畢業,并于 1996年開始舉辦個人現代舞專場,十年來曾隨團赴十多個國家和地區巡回演出,應邀出訪過意大利、德國、法國、韓國、新加坡等國家的重要藝朮節,其應德國柏林藝朮節委約創作的現代舞劇《覺》備受藝朮節組委會好評,并于2006年在羅馬歐陸藝朮節演出時榮獲意大利最權威的舞蹈雜志 Danza&Danza歐洲全年演出大獎。2006年她接受威尼斯雙年展委約創作現代舞劇《三更雨•愿》,成為歐洲最受歡迎的現代舞作品。高艷津子是位極具靈性的舞蹈家,其表演及編舞才華很早就嶄露頭角,其作品在國內外多次獲得重要獎項: 1999 年作品《塵》:獲北京第六屆舞蹈大賽編舞一等獎, 1999 年作品《界》榮獲白俄羅斯國際現代舞編舞大賽最高大獎, 2000 年榮獲中華人民共和國立五十周年優秀作品獎。她還曾于 2001 年擔任北京國際電腦節總編舞、主演, 2002 年擔任第二屆中央電視台全國舞蹈電視大賽評委, 2005 年擔任第五屆“荷花杯”全國舞蹈大賽評委,CCTV2006春節特別節目藝朮總監,2006年她接受新加坡藝朮節邀請委約創作新作品《鏡花水月》,2007年接受荷蘭舞蹈節委約,與荷蘭編導Anouk van Dijk共同創作作品《世界女人》。

  何多苓:落葉

  


  落葉 2007 布面油畫 150x120cm Fallen Leaves

  何多苓,1948年生于成都,中國當代抒情現實主義油畫畫家的代表。1977年入四川美朮學院油畫專業學習,1979 年入油畫研究班,畢業后在四川成都畫院從事油畫創作,現居成都,作為“傷痕美朮”的代表人物,上世紀80年代初即以《春風已經蘇醒》、《青春》、連環畫《雪雁》等作品轟動一時。曾獲第六屆全國美展銀獎、銅獎,第七屆全國美展銅獎,摩納哥政府獎等。

  1992年,其作品《今夕何夕》顛覆其一貫恪守的焦點透視法則,首次使用雙重空間的處理手法,作品風格更為趨近中國古典繪畫風格。從《嬰兒》系列到《家族》系列,多年來何多苓的當代藝朮創作從未停滯過。他的畫風20年來每個階段都有明顯的變化。如《春風已經蘇醒》、《生命》、《向樹走去》、《冬日男孩》、《紅色天氣的馬》、《烏鴉與女人》、《后窗系列》、《偷走的孩子》、《迷樓系列》、《庭院方案系列》、《小蚊》、《凱文》、連環畫《雪雁》與《帶閣 樓的房子》。每個時期的變化有著不同的主題與繪畫性的探討,惟一不變的是屬于神祕憂郁的當代氣質。

  黃健中:中國式性感

  


  中國式性感

  黃健中一九四一年十二月二十九日出生于印度尼西亞泗水市,福建泉州人,國家一級導演,享有國務院“政府特殊津貼”。中國電影家協會理事﹔電影評論家學會理事﹔電視評論家學會理事。

  一九六零進入北京電影制片廠,從師于著名導演崔嵬、陳懷皚。先后任場記、副導演、導演。

  黃健中從八十年代到九十年代在電影創作中不斷探索和創新,所創作的作品立意深刻,在國內、外多次獲獎,對中國電影作出杰出的貢獻。

  除電影、電視劇外,黃健中還不斷進行業務上的鑽研和影視理論上的探索,他發表的電影理論、評論文章50余萬字。其中《從電影的藝朮容量談視覺元素》,《電影應該是電影》,《日常生活元素的聚合體》,《人•美學•電影》等論著在八十年代中國電影論壇上有著重要的、積極的作用。2001年著書《風急天高》(作家出版社出版)。

  黃健中多次作為中國電影導演在國際電影論壇上對當代中國電影的成就,中國電影的民族化作了論述,在西柏林國際新電影學朮討論會﹔日本福崗亞洲電影論壇﹔法國蒙彼里埃中國電影論壇﹔阿爾及利亞國際女性電影論壇都發表重要論述,在國際上對中國電影的了解產生重要影響。

  劉力國:經典系列

  


  經典系列

  1961年生于黑龍江,畢業于北京中國戲劇學院美朮系。在首都生活和工作。最近几年,劉力國精于制作瓷器雕塑。他用很多的幽默制作了這些花瓶,使用了清朝象征符號以及非常濃重裝飾的做法。但是他表達出的信息沒有絲毫微妙之處,故意具有挑釁性。不再用蓋子上的小扭表示女人的身體,而是如真形大小的乳房模型。如果蓋子傳遞的信息不夠,還會在瓶子的一側出現粉紅的女人的兩半屁股,讓人發笑。更甚的是整個雕塑涂著瓷器的花朵,色彩鮮艷,使人聯想到農民的花布,還有滿清時代傳統作品中充滿象征意義的著名的花朵。對這些性感的符號進行嘲笑,劉力國指出的是中國最近 的性自由這個現象。他對這種變化感興趣,并對之進行思考,我們也看到其中的批評。

  舒勇:泡女郎

  


  泡女郎系列

  舒勇是中國最著名的當代藝朮家之一,最受媒體關注的藝朮家,被媒體命名為“中國環保藝朮第一人”,“行為藝朮營銷”創始人,他創造性地提出了“空間媒體”“身體媒體”“事件媒體”概念。他活躍在行為藝朮、油畫、建筑、電影、策展、音樂、新媒體、環保、廣告、營銷等眾多領域里,在國內引起包括中央電視台在內的大眾媒體的廣泛關注。其中《地球在流血》被南方日報、文化廣場等媒體評為二十世紀十大前衛藝朮。有關地球在流血的故事被寫成報告文學和電影劇本。使得行為藝朮的在中國社會上的影響力由此進入一個里程碑式的開始,點爆行為藝朮的社會性。《新載體繪畫》引起全國性轟動,被光明日報等媒體評為2002年度十大社會焦點新聞。《九問深圳》引起轟動,被羊城晚報評為2005年十大文化事件。2005年應聯合國科教文組織在國家圖書館創作《知識因傳播而美麗》大型行為藝朮,并被中央電視台新聞聯播報道,這是行為藝朮首次登上央視新聞聯播。《百問超女》作為中國第一個藝朮游戲被新浪網重點推出,并在網上引起巨大反響。2000年創作亞洲最大型環保行為藝朮,2002年創作中國第一部行為音樂,2002年與南方日報集團共同創作中國第一座,《行為建筑》,2003創作萬人行為藝朮《汽車小康之夢》,2003年與珠江電影制片公司拍攝中國第一部行為藝朮電影。 2004年創作萬人行為藝朮《看進化的人》這些藝朮活動都廣泛地引起關注和不同程度的轟動。2005年被北京大學聘為客座教授,2006年與陳逸飛、陳丹青、趙半狄等五人榮獲“時代藝朮家大獎”。

  宋永紅:慰藉之浴

  


  2001.慰藉之浴200X150cm油畫 The bath of consolation oil on canvas

  1966年生于河北省曲陽縣,1988年畢業于浙江美朮學院(現為中國美朮學院)版畫系,1988年至1997年北京工藝美朮學校教師,1997年開始職業藝朮家生活,是玩世現實主義的代表藝朮家之一,2001年的《慰藉之浴》系列為他贏得了新的聲譽。

  宋永紅是中國當代前衛美朮的先行者之一,早在80年代他的藝朮活動就已得到了廣泛的認可。那時,他畫的是一些很“私密”的東西,使他被歸入了“玩世現實主義”流派。與同屬這一流派的方力鈞、岳敏君、楊少斌等人最大的不同在于,宋永紅的作品缺少“ 時代大背景”和“政治氛圍”,他畫的相對較“小”,較零碎,日常生活的味道濃厚,更像言情一派,有“鴛鴦蝴蝶”之嫌。另外,宋永紅的早期作品富于裝飾性和 “印刷感”,橫平豎直,即使是“歪理念”,也畫得正正堂堂,中規中矩,像精心修剪過的草坪。

  宋永紅以往的作品,大多是大的場景,因此,可以“說話”的形象,容易被大場景中面面俱到的細節所干擾。洗澡系列采用近景,把形象簡化到洗澡的人和水,人和水的關系就特別突出,所謂意象,也是通過人和水的關系表達出。其中多幅作品,畫一股水沖到洗澡人的身體上,諸如頭頂上,背上,肩上,腳上,洗澡人的臉部刻畫大多是閉著眼睛,沒有表情,或者是有意回避表情的表現力,專注于內心,體會水的沖擊。視覺形象在這里會提示和刺激觀眾的身體感覺,以及喚起相關的諸如內向的,自我體會的,自慰的,性的,享樂等等感覺。而且水流沖擊人的身體的方式,作為洗澡系列的“語言中的語言”,和日常生活淋浴相比,在似與不似之間。似,可以讓觀眾帶著日常淋浴的體驗,進入作品﹔不似,正是宋永紅的感覺,把水流夸大為有“沖擊力量”,對身體有刺激作用的形象,也正是如此大的水流,使人和水的關系充滿幽默和滑稽的感覺。

  宋永紅將人類很私密的一種心理──偷窺,從一只螞蟻放大到龐然大物,又都將其從陰暗之所牽扯至光天化日之下。

  王小蕙:上海女人系列

  


  上海女人系列

  旅德攝影藝朮家、作家、教授。二十年前赴德國作為職業藝朮家從事攝影、寫作、展覽及講學活動。2001年起擔任同濟大學兼職教授。2003年在同濟大學創立“王小慧藝朮工作場”,同時成立“王小慧藝朮中心”,并擔任上海國際汽車城安亭新鎮(德國城)藝朮總監。2004年起擔任天津南開大學文學院客座教授。2006年在上海創立“同濟新媒體藝朮國際中心”(TIMAC)。生活在慕尼黑和上海。

  近年來活躍于歐洲和中國藝朮界,先后在世界許多美朮館等機構舉辦過藝朮展,作品屢次獲國際獎項并為許多機構及私人收藏。在國內外許多著名出版社出版過共三十余本個人攝影集和書籍,其中影響最為廣泛的中國大陸、台灣及德國出版的《我的視覺日記── 旅德生活十五年》(獲上海優秀圖書獎,全國女性文學獎和冰心獎)。1998年入選由英、美、德跨國出版公司Prestel所編撰的《150年大師攝影作品集》(共選全世界60位攝影家)。2001年入選《中國二十世紀文藝圖志攝影卷》 (共入選100年內中國70位攝影家)。2002年編入世界10位名女攝影家作品集,在科隆世界攝影博覽會展覽同時獲年度Erich-Salomon攝影大獎。除藝朮創作外,還成功地主持了一些具有影響的中外文化交流活動,2005年被德國自由攝影家聯盟(BFF)授予榮譽會員稱號并獲“卓越攝影家”大獎。2006年被香港《鳳凰生活》雜志評為“影響世界未來華人榜”的50位人物之一。2007年她獲得德國政府授予的 “德中友誼獎”,同時獲得 “國際攝影家獎”和“年度藝朮家”獎。

  志雄:暗香器樂

  


  暗香系列

  英國皇家攝影學會會員/中國攝影家協會會員

  男,漢族,1979年生于湖南衡陽。美朮科班出身,自幼學習國畫、油畫,大學主修藝朮設計,精通電腦數字處理技朮。2001年涉足攝影,涉及人像、紀實、風光等多個領域,曾任多家雜志畫報藝朮總監、攝影師,與眾多一線專業攝影雜志及時尚生活類雜志有合作,現主要從事商業廣告、藝人寫真、創意人體攝影,作品在中國及烏克蘭、法國、比利時、香港、澳門等國際影賽入選并獲獎達七十多項。

  喻高:身體系列

  


  《身體》系列

  藝朮家。主角身份証:雕塑家、行為藝朮家。在北京798 工場四分之三畫廊舉辦的個人雕塑作品展“裂色”引起關注。

  TH:作為一名以雕塑和裝置藝朮出名的女藝朮家,您最近的作品出現了不少情色的成分,您認為情色對于您的作品有什么特殊含義嗎?

  喻高:其實情色只是我的一種表達方式,在很多人看來,情色是低俗的,但在我看來,情色與美不是相悖的,而是統一的。因為越是情色,越是有人的氣息。藝朮就是現實的升華,人間最美麗的是人間煙火,性愛是不缺少的一個方面。佛教在修煉中也有縱欲這樣的極端方式,當然那并不適合所有人。所以,性也好、情色也好都是需要駕馭能力的,泛濫了才有害。恰到好處,就是美。

  TH:您個人的性態度是怎樣的?

  喻高:我想在性的問題上我是個趨于開放的女人。但是,開放并不是無原則地亂來,而是與自己選擇的對象分享親密的感覺。我享受性,我覺得性是為人的巨大樂趣之一。 喻紅:米脂婆姨

  


  2007她──80后作家 150x300+150x114cm 布上丙稀

  



  2007她──米脂婆姨150x300+61x150cm 布上丙稀

  1966年出生于中國北京

  1984-1988年在中央美朮學院油畫系讀大學

  1994-1996年在中央美朮學院油畫系讀研究生

  1988-今在中央美朮學院油畫系任教


網易

 


 
浪漫主義歌劇的巔峰

 

1849年,德累斯頓起義爆發,不久即以失敗告終。激進的瓦格納參加了起義,因而他的名字出現在德累斯頓當局的通緝名單中,他不得已到魏瑪投奔李斯特,很快又轉道逃往瑞士。
□□1849年5月,瓦格納定居蘇黎士,開始了他在瑞士的流亡生活﹔1864年,當慕尼黑的事端無從收場時,他再次來到瑞士﹔1866-1872年,瓦格納更是兩度在特里伯森定居,在瑞士聯邦的發祥地盧塞恩湖畔度過六個春秋,并與科西瑪一起譜寫了那段著名的“盧塞恩之戀”。因此,瓦格納很多成熟期的作品都是在瑞士完成的。和拜羅伊特一樣,瓦格納迷們也將瑞士視為他們的聖地。
□□流亡瑞士的十四年,是瓦格納一生中極其重要的時期。異國的湖光山色使他從一個激進的無政府主義者逐漸轉變成一個樂觀的新興貴族的擁護者。無數次,在落日的余輝中,或濃或淡的思鄉之情激發著作曲家的奇思妙想,腦海中那些早已存在的極富德意志精神色彩的神話輪廓逐漸清晰完善,并更加戲劇化。在構思創作之余,他那為音樂而生的頭顱也有暇“思考有益的人生”,失望和痛苦之后是難得的安逸和快樂,當本性的樂觀歡愉和現實的悲觀痛苦相互沖突之時,他在叔本華那里找到了答案和解釋──“思想家”瓦格納需要的正是理論上的依據,即使他最終沒有成為純粹的唯心主義者,他至少是被叔本華深深影響過的,那是心靈的共鳴,并體現在他的大歌劇創作中。瓦格納甚至曾懷著崇敬的心情將自印的《尼伯龍根的指環》文稿寄給叔本華,向這位幫他開啟樂觀的藝朮靈感的思想家表示感謝。而事實上,“唯美”的“音樂家”叔本華推崇的是莫扎特和羅西尼,他對瓦格納的音樂本身并不感興趣。
□□流亡時期,瓦格納先后完成了几部音樂理論著作(《藝朮與革命》、《未來的藝朮》、《歌劇與戲劇》、《致友人書》等),并進一步鞏固著他的大歌劇創作理念。1852年,瓦格納開始了歷時近20年之久的史詩般巨作《尼伯龍根的指環》的創作,在《尼伯龍根的指環》的創作間隙,瓦格納完成了另外兩部重要的大歌劇:《特里斯坦與伊索爾德》(1857-1859年)和《紐倫堡的名歌手》(1862-1867年)。
□□
□□“她的愛是我生命的頂點”
□□
□□女人在瓦格納的一生中始終占據著重要的地位,就如同瓦格納音樂中的主導動機。
□□定居蘇黎士的最初一段時光,瓦格納是失意的、彷徨的,他不僅僅是個政治通緝犯,而且還債台高筑。在殘酷的現實生活面前,作曲家本性的樂觀是多么地盲目而又蒼白。生活所迫,再加上常年的顛沛流離,妻子明娜已不再是十年前那個“可愛的人兒”了,這個曾在他最失意的時候義無返顧地守侯在他身邊的女人開始變得絮叨起來,歲月也毫不留情地在她的臉上留下越來越多的無法抹去的印痕。盡管多年后,每每說起明娜,說起他們在巴黎度過的三年艱辛歲月──這個日爾曼人一生漂泊的開始──作曲家都會動容,他要用他的一生感激明娜。但是眼下,在蘇黎士,明娜更像是瓦格納的噩夢。
□□1852年初,瓦格納結識了瑪蒂爾德﹒維森頓,一個絲綢商人的妻子。維森頓夫婦都是德國人,熱愛音樂,初到蘇黎士便很快與瓦格納建立了友誼。1853年5月22日,為慶祝瓦格納40歲生日而舉辦的盛大的“瓦格納音樂會”在維森頓夫婦的資助下取得成功。這次為期三天的音樂會是真正意義上的“瓦格納音樂會”,是音樂史上頗值得紀念的一筆。瓦格納曾激動地在寫給李斯特的信中說:這無限的榮光,我愿全部呈現給她,這個美麗的女人。這無限的榮光不單單是鮮花和掌聲,這個美麗的女人就是瑪蒂爾德──啟發瓦格納創作《特里斯坦與伊索爾德》的人。
□□鑑于當時的情況,瓦格納似乎更愿意也更適合向風流倜儻的李斯特訴說他那些奇妙的感受:我要描繪這最完美的夢境,我要歌頌這最快樂的愛情,我在構思《特里斯坦與伊索爾德》。其實,瓦格納與瑪蒂爾德的愛情是純精神的,甚至只是一場單相思。在作曲家瓦格納看來,瑪蒂爾德是神聖的,遙遠的,高不可攀的。
□□正因為此,一向感情用事的瓦格納并沒有馬上投入到《特里斯坦與伊索爾德》的創作中去,他要先把精力放在《尼伯龍根的指環》上。1954年,瓦格納正式開始了宏篇巨作《尼伯龍根的指環》的譜曲。直到1857年9月,當《尼伯龍根的指環》在陸續尋求出版的過程中遇到阻礙,當生命中三個最重要的女人戲劇性地聚首在蘇黎士的時候,瓦格納才重新拾起他一直“朝思暮想”的《特里斯坦與伊索爾德》。
□□其時,恰逢指揮家漢斯﹒馮﹒彪羅和科西瑪新婚,到蘇黎士度蜜月,科西瑪當時還只是停留在對瓦格納及其音樂默默關注的階段,而明娜則韶華漸逝,一直以來也不曾成為作曲家真正的知音,正是瑪蒂爾德成為瓦格納創作《特里斯坦與伊索爾德》的靈感來源和共鳴之人。每天黃昏,瓦格納都會把新譜的樂段彈給瑪蒂爾德聽,他當真是要“把這無限的榮光全部呈現給她”了……多年后,瓦格納稱:她(指瑪蒂爾德)是,并且一直是我的第一個以及唯一的愛,她的愛是我生命的頂點。但這畢竟是柏拉圖式,只有開始,沒有結局,就如同作曲家筆下的故事,瓦格納不變的主題──愛情創造奇跡,然而,愛不是凡世中的存在,只有經過劫難的洗禮,甚至生死的輪回。而愛,將是最后的救贖。
□□
□□浪漫主義歌劇的巔峰
□□
□□《特里斯坦與伊索爾德》序曲由大提琴組的輕奏開始,緊接一個上行小六度的延長音,這個延長音逐漸增強,之后從容地下降至E音進入第二小節,旋即再降半音,在全曲的第四個音#D上加進雙簧管、巴松等木管樂器合奏出一個匪夷所思的和弦,這就是被后人津津樂道的“特里斯坦和弦”(F/B/#D/#G)。《特里斯坦與伊索爾德》之所以成為一部里程碑式的作品,或許正是因了一個和弦──整部《特里斯坦與伊索爾德》正是由這個奇妙的和弦展開──它給整部歌劇的氣氛定下了基調:愛情創造奇跡,然而愛并非凡世中的存在。那無法實現的愛,以及無限的渴望,只有經過劫難的洗禮,甚至生死的輪回,才能成為最后的救贖。
□□瓦格納極力將他的大歌劇寫成一種龐大的、繁復的、極具表現力和思想內涵的藝朮作品,這是他為之奮斗一生的終極理想和偉大信念。在他的這些大歌劇中,音樂不再是唯一的要素,他始終堅持音樂應和腳本的文字、情節的沖突、演員的表演以及所有的附加因素結合成一個有機的整體,從而表現其偉大的至高無上的戲劇思想。正是在流亡瑞士的14年里,瓦格納的思想理念走上了這樣一條道路,并最終確立了只屬于他自己的這種完整的、獨到的甚至有些極端的音樂哲學。他始終懷著這樣一個夢想:莎翁的戲劇和“樂聖”的音樂要在他的大歌劇中得到最完美的結合,并付與這種完美以德意志民族的靈魂。
□□《特里斯坦與伊索爾德》中演員的表演成分被瓦格納降低到極致,詠嘆調與宣敘調沒有明確的區分,已非傳統的歌劇概念,演唱几乎成為管弦樂的陪襯,成為半音化和聲技法的組成部分。整部作品更像是情景敘事與管弦音樂相結合的產物,從而達到作曲家表述其深奧思想內涵的戲劇史詩。《特里斯坦與伊索爾德》的純音樂部分打破了傳統的均衡的曲式結構,樂句几乎沒有章法可循,肆意渲染彌漫,轉調復雜多變,和聲高度半音化,動機無處不在又難以捉摸。前人確立的大小調和聲體系被這種新穎而又變化莫測的“特里斯坦和弦”推向了顛峰,可謂前無古人,再無超越。而“特里斯坦和弦”們則成為后世音樂創作手法中調性模糊的起點。
□□瓦格納這種音樂表現手法上的創新和突破,直接影響了他身后的几代作曲家,我們在很多西方后浪漫主義、印象主義以及現代作曲家的作品中都能找到“特里斯坦和弦”的影子。主調音樂在瓦格納這里,以一個和弦吹響了瓦解的信號,與瓦格納同時期的作曲家以及后人在音樂表現上,或者在思想上開始接近瓦格納,或者續寫瓦格納式的復雜和聲,或者干脆另辟新徑,最終走向無調性。布魯克納和馬勒屬于前者,他們在致力于發展高度半音化和聲體系的同時,進一步丰富了管弦樂的配器手法,他們的作品盡管都有主調,但在樂章的組成上已經不再追求關聯呼應﹔理查.施特勞斯則大做調性模糊的文章,他的音樂語言更加抽象化,那些不和諧音每每給人無從捉摸的感覺﹔德彪西是色彩和意念的大師,做為印象主義的代表,他更熱衷于個人情緒的宣泄,從而譜寫出大量夢幻般的音符,可謂另辟新徑﹔而其后以巴托克為代表的新民族主義、以斯特拉文斯基、普羅科菲耶夫、蕭斯塔科維奇等作曲家為代表的新古典主義以及以“新維也納樂派”為代表的表現主義等等“現代主義”音樂,更是色彩斑斕、風格迥異,派系繁多、不勝枚舉,他們在音樂表現上或將純正的民間素材與新派的作曲技法相結合、或追求作曲手法的創新而又不失傳統音樂風格、或極盡抽象和非調性之能事,這其中,以勛伯格師徒三人為代表的“新維也納樂派”更是取消了主音,以平等的十二音序列作曲技法徹底顛覆了調性。

《特里斯坦與伊索爾德》可以看作是構思和創作《尼伯龍根的指環》過程中的插曲和實驗品,但《特里斯坦與伊索爾德》自身的價值是不容忽視的,因為這是瓦格納第一部堂而皇之冠以“大歌劇”名頭的作品,是瓦格納流亡生涯中份量最重的一部作品,是其個性十足的最典型的代表作。這是一部里程碑式的作品,他將西方音樂的浪漫主義推向了一個新的高度,在當今的許多音樂史教科書中,西方前、后浪漫主義的划分几乎都以瓦格納和他的《特里斯坦與伊索爾德》為標志。因此《特里斯坦與伊索爾德》被視為浪漫主義音樂的巔峰以及“現代主義”音樂的前奏。
□□
□□特里斯坦與伊索爾德
□□
□□特里斯坦在一次戰斗中殺死了愛爾蘭公主伊索爾德的未婚夫莫羅爾德,并將莫羅爾德的頭顱以侮辱的方式送給伊索爾德。特里斯坦也被莫羅爾德的毒劍所傷,他得知伊索爾德是唯一擁有解藥的人,便化名坦特里斯前往求救。伊索爾德發現嵌在莫羅爾德頭顱上的金屬碎片與特里斯坦劍上的缺口吻合,斷定眼前這個武士正是自己的殺夫仇人,遂起報仇之心。誰知,當二人四目相對時,伊索爾德竟然對特里斯坦一見鐘情。在伊索爾德的悉心照料下,特里斯坦很快傷愈。而特里斯坦此次愛爾蘭之行還有另一個重要使命──他要把伊索爾德獻給自己的叔父康瓦爾王馬可為妻。
□□這是一個起源于中世紀的傳說,瓦格納依據十三世紀德國詩人斯特斯伯格的長詩《特里斯坦》自撰腳本的《特里斯坦與伊索爾德》從特里斯坦一行返回康瓦爾的旅程開始,此前發生在愛爾蘭的一切是由伊索爾德在第一幕中倒敘出來的。
□□《特里斯坦與伊索爾德》序曲以“伊索爾德”動機開始,這個動機的核心是全曲的第一個和弦,即匪夷所思的“特里斯坦和弦”,緊接著一個變形,即“特里斯坦”動機。這兩個動機給整部歌劇定下了基調,它們主導著整部歌劇,不斷再現、衍生變化,有時放縱、有時拘謹、有時悲傷、有時熱烈,几乎無處不在但又難以捉摸,這是“愛之水”對主人公特里斯坦和伊索爾德產生作用后,使他們彼此相愛,卻又無法將愛情兌現,那無限的渴望,只有經歷劫難,甚至生死的輪回,才能成為最后的救贖。“愛的渴望”與“愛的實現”之間只有唯一的通路──死亡,這從特里斯坦和伊索爾德開始相愛的那一刻起,就已經注定。
□□
□□大提琴組拖著長長的低沉的尾音,序曲結束于兩聲沉悶的頓音。大幕拉開時,在特里斯坦一行返回康瓦爾的船上,伊索爾德站在船頭眺望海面,一名年輕水手邊走邊唱“……海風徐徐吹向家園……我的愛爾蘭女孩,那是你的嘆息……吹吧,吹吧,風啊!痛苦啊,煩惱啊,我的孩子……”,這是唱給他的愛爾蘭女孩的告別之歌,這首情歌的旋律作為“旅程”動機在第一幕中屢次出現。正在翻看畫冊的侍女布蘭甘妮示意水手不要攪擾公主伊索爾德,以免勾起她的傷心事。水手將兩只酒杯放在茶几上,然后唯唯退下。這是經彼得.康維茨尼改編,由祖賓.梅塔指揮巴伐利亞國家歌劇院于1998年的演出版本。對照原作腳本,這個演出版本最大的改動在于布景和道具上,大概是考慮到現今大眾的觀賞角度,瓦格納在《特里斯坦與伊索爾德》中原本已經十分簡略的場景設置在這里加進了很多現代元素,惟有唱詞沒有多做改編。
□□伊索爾德得知特里斯坦要把她獻給康瓦爾王馬可為妻,十分氣惱,她詛咒這艘自大的船被暴風雨和海嘯撕成碎片。布蘭甘妮試圖勸慰,卻一時不知女主人因何苦惱。伊索爾德命布蘭甘妮打開窗帘,她要呼吸新鮮的空氣。布蘭甘妮象征性地走到一旁,此時并未出現原作中眾水手和特里斯坦在甲板上亮相的場景,年輕水手的歌聲再次響起:“……海風徐徐吹向家園……我的愛爾蘭女孩,那是你的嘆息……”,此刻那嘆息的愛爾蘭女孩不正是在海風中瑟瑟發抖的伊索爾德么?布蘭甘妮趕走了水手。伊索爾德愛恨交加,隨后唱起一個表白愛情的唱段,即“愛的渴望”,但很快轉變成對特里斯坦的詛咒。她詢問正一頭霧水的布蘭甘妮如何評價特里斯坦的為人,布蘭甘妮趕忙說特里斯坦是男性的典范,絕世的英雄。伊索爾德對此表示不屑,她命布蘭甘妮去召見特里斯坦,此時,管弦樂部分在一個明顯的休止之后,“死亡”動機忽然急促地涌現出來──伊索爾德的真正目的是想致這個無情無義的絕世英雄于死地──隨后,管弦樂又很連貫地過度到一個號角式的節奏性很強的音型上來,這是“旅程”動機的一個變形,有力的節奏很像水手們低回的號子聲,場景隨之切換到了特里斯坦所在的舵艙。
□□特里斯坦溫柔而又抒情地唱起一段矛盾的歌:“……我的國王正在等待我的夫人……”,腳下卻不肯移動半步,布蘭甘妮再三邀請,引來一旁特里斯坦的隨從庫維納爾的奚落,水手們也聚集在船舷上跟著起哄。氣憤的伊索爾德向布蘭甘妮一一道出特里斯坦當初如何化名向她求救,以及她如何識破特里斯坦就是殺害她未婚夫的凶手的全部始末,只但是當他們四目相對時,伊索爾德竟然對特里斯坦一見鐘情。她唱到“……他看著我,看著我的雙眼……”,憤恨、輕蔑和“愛的渴望”攙雜在一起,但更多的是矛盾和痛苦,“……詛咒啊,叛徒!詛咒你的人頭落地!……”,說著說著,伊索爾德開始有些歇斯底里。布蘭甘妮一邊勸慰,一邊委婉地提起一個可以使特里斯坦服從的辦法──她們事先准備好的迷藥“愛之水”,伊索爾德并沒有選擇“愛之水”,她一把將裝有毒藥的小瓶搶在手中……
□□水手們的合唱表明目的地就要到了,庫維納爾前來敦促伊索爾德准備上岸,伊索爾德這次改命庫維納爾去召見特里斯坦前來,然后又指命布蘭甘妮將毒藥倒進酒杯,“死亡”動機再次急促地響起。特里斯坦鎮定自若地出現在甲板上,他似乎有所預感,但還是擺出一副無所畏懼的樣子。布蘭甘妮趁二人一問一答爭論不休之際,將瓶中的毒藥全部倒入大海,然后慌忙退下。此時,原作中的寶劍變成了剃刀──特里斯坦將一把剃刀塞到伊索爾德手中,然后從容地捧起伊索爾德的手將剃刀架在自己的脖子上。伊索爾德沒有下手,她另有打算,她舉起那兩只象征和解與贖罪的酒杯。此時船已靠岸,水手們收帆的合唱不時響起。為了了卻永無止境的悲傷,特里斯坦和伊索爾德雙雙飲下杯中之物。
□□靜靜地等待,一對相愛的人在船頭等待死亡的來臨,那一刻竟是如此地漫長……間斷的沉寂之后,管弦樂先后奏出“伊索爾德”動機、“死亡”動機、“特里斯坦”動機以及“愛的渴望”,最終“愛的渴望”將“死亡”動機淹沒其中。特里斯坦和伊索爾德溫柔地呼喚著對方的名字,他們神情激蕩地彼此附和,不能自已,以至對身邊所發生的一切充耳不聞。“愛之水”的魔力沖破了所有的禁忌,道不盡的是那久積心底的愛戀。當伊索爾德從布蘭甘妮口中得知他們剛剛喝下的并非毒藥而是“愛之水”時,几欲昏厥,特里斯坦在“充滿憤恨的喜悅”中將酒杯摔碎。“愛的渴望”達到高潮,“伊索爾德”動機取得了勝利,那是一種近似于瘋狂的情緒。第一幕在輝煌的合唱和管弦樂聲中結束。
□□
□□第二幕的引子簡短而強有力地開始,白晝快快過去,黑夜即將來臨。管弦樂由不詳的動機很快轉變成稍顯緊湊的音型,描繪出伊索爾德在暗夜中等待愛人前來幽會時急切而又不安的心情,第一幕結束時的那種狂喜還在延續。幕啟處,原作中的宮廷花園只用一片巨大的暗藍色調的畫布來代替,伊索爾德和侍女布蘭甘妮正在樹影中徘徊,她們懷著不安的心情判斷康瓦爾王馬可率隨從夜獵的號角是否已經遠去。伊索爾德一心等待特里斯坦的到來,那忽遠忽近的號角聲在她聽來,不過是樹葉的沙沙聲以及小溪的流水聲。布蘭甘妮一直在為這對不能自拔的情人擔憂,她忌憚馬可的隨行梅洛特,她懷疑康瓦爾王的這次夜獵不過是一個經過梅洛特精心策划陰謀。當她提醒伊索爾德要提防梅洛特時,夜獵的號角聲分明在黑暗中詭異地呼應著。
布蘭甘妮的忠告換來的是伊索爾德對愛神的歌頌、對愛情的渴望。這個沉醉愛河的女人早已神魂顛倒,她不相信這一切是喝下“愛之水”所致,“愛的渴望”越發強烈、狂熱,伊索爾德高舉起火把,她要引領特里斯坦盡快來到她的身旁,而熄滅火把就是事先約定的信號。伊索爾德嘲笑自己為什么不馬上熄滅這火把,即使這火光是她的生命之光。在急切的“愛的渴望”中,伊索爾德巡視四周,她似乎聽到了特里斯坦的腳步聲。片刻的等待之后,特里斯坦終于出現了,他們沒有像原作中那樣馬上擁抱在一起──這個新版的特里斯坦居然從樹影中拖出一個點綴著紫玫瑰的明黃色的大沙發──兩個人終于可以互訴衷腸、彼此諒解,同時管弦樂部分緊湊而不失嚴謹,愛的渴望和狂喜彼此交織,高潮迭起、欲罷不能。他們開始詛咒白晝,黑夜才是真正屬于愛人們的,就如同特里斯坦把伊索爾德嫁與另一個人為妻,而將無限的愛的渴望埋藏在心底。
□□幽會的段落占據著第二幕的絕大部分,人物情緒跌宕起伏、肆意渲染彌漫,音樂緊湊連貫、調性復雜多變,對兩位獨唱演員的功力更是嚴峻的考驗。可見《特里斯坦和依索爾德》并不復雜的場景設置和人物安排,惟以龐大段落的敘唱和管弦音樂相結合,這些無不是為瓦格納表述其深奧的思想內涵而服務,如此這般以音樂手段來表現復雜的情節沖突和人物內心的變化,在歌劇史上是絕無僅有的,因此這部戲劇史詩般的作品確應和它的作者瓦格納一樣,在音樂史上享有不朽的地位。
□□一對戀人點燃手中的蠟燭,《特里斯坦和依索爾德》全劇中最優美的段落終于到來:“啊,降臨在我們身上的,是愛的夜晚,讓我忘記今世,把我帶進你的旅程……神聖的黃昏做出承諾,熄滅幻想中的恐怖,讓我們從這個世界上解脫吧……我們被溫柔包圍,我們在狂喜中結合,世界在刺眼的光芒中消失……”,特里斯坦和伊索爾德的二聲部合唱,完美的和諧,如詩如畫,充滿了柔情蜜意。布蘭甘妮再次走上前來提醒他們時的詠唱也明顯被這種和諧所感染,這個忠誠的侍女在主人公的周圍點亮盞盞燭光。一對戀人已經將整個世界遺忘,包括布蘭甘妮。這一段的配樂也同樣嫵媚異常,委婉動聽,在瓦格納的作品中實屬罕見,漫溢詩情畫意,美不勝收。此時兩位獨唱演員的眼中似有淚光閃動,想必他們已是全情融入角色之中,并為自己演繹的愛情故事深深感動。特里斯坦和伊索爾德沉浸在愛河之中,浪漫的情調不斷升華。晨光微露,一對戀人緊緊相依,繼續著他們的羅曼蒂克:“……心愛的,讓我死,永遠別再醒來……”,這正是他們渴望的最完美的結局,為了愛,他們可以欣然放棄生命,而死亡并不會毀滅永恆的愛,再沒有什么可以破壞他們的愛情。于是特里斯坦和伊索爾德先后吹滅了手中的蠟燭──生命之光的象征,相約以死將愛永存。這就是瓦格納不變的主題──愛情創造奇跡,然而愛不是凡世中的存在,只有經過劫難的洗禮,甚至生死的輪回。愛情不會因為生命的結束而消失,而愛,永遠是最后的救贖。
□□特里斯坦和伊索爾德手牽著手,共赴一死的決心已定,音樂再次達到高潮。隨著一聲大響,舞台上燈光驟亮,音樂情緒突變,特里斯坦的隨從庫維納爾高喊:“特里斯坦,救救你自己吧!”,可是為時已完,康瓦爾王的隨從們押解著庫維納爾和布蘭甘妮找到了這個幽會之地,馬可緩步走出,梅洛特一臉奸笑立在身側道:“……我對他的指控有錯么?我用人頭擔保……”。本以為康瓦爾王會馬上致這對戀人于死地,誰知老馬可卻說:“你應該這樣做么?”,然后指著特里斯坦,以他雄渾的男低音唱道:“這個我身邊最忠心的人,他以他的忠誠刺傷了我的心,而我又怎能容忍他背叛我的事實,是借梅洛特之口向我揭發的呢?”馬可的內心是何等矛盾而又痛苦,他無兒無女,又失去了妻子,他本不打算再婚,以至他對伊索爾德也只是敬而遠之。特里斯坦本是馬可的侄子,馬可愛特里斯坦至深,他視特里斯坦如同己出,并曾打算讓特里斯坦來繼承他的江山社稷。而特里斯坦也曾為馬可贏得過無數的榮耀和聲望,可是,如今特里斯坦向他索要的回報竟會是這可怕的恥辱么?馬克無法解釋這一切,寬容的康瓦爾王只道:“一定有個深不可測的祕密主導了這一切!”但是,特里斯坦和伊索爾德共赴一死的決心已定,“伊索爾德”動機和“特里斯坦”動機相繼出現──馬克所懷疑的一切永遠也找不到答案。
□□特里斯坦和伊索爾德一起攙扶馬克坐下,“愛的渴望”再度響起,特里斯坦和伊索爾德相約要去一個永不見天日的黑暗之地,他們的手再次牽在一起,撇下心緒逐漸平復的馬可兀自坐在原地。梅洛特在一旁慫恿馬可不成,便拔出了短劍。特里斯坦沖上前去接受挑戰,那一瞬,他似乎猛然找到了通向黑暗之地的捷徑──特里斯坦握住梅洛特手中的短劍刺進了自己的身體!
□□
□□第三幕的引子由陰郁的主導開始,低沉的大提琴和圓號以及隨后小提琴不斷爬升的樂句,渲染著憂傷和淒涼的情緒,生命垂危的特里斯坦回到他父親留給他的城堡卡瑞歐,等待伊索爾德的到來。幕啟處,原作中特里斯坦在城堡里的菩提樹下俯瞰大海的場景,在此改為特里斯坦于斗室中對過往煙云的回憶,幕牆上不斷切換出的幻燈畫面,揭示著特里斯坦在彌留之際意念中不斷追思閃回的一幕幕支離破碎的片段,頗有新意。英國管吹奏出一支哀婉悲傷的民歌風曲調,那是在海邊負責了望的牧羊人的信號──海面上沒有任何船只的影子──陰郁淒涼的情緒更加濃烈。
□□牧羊人詢問主人是否醒來,疲憊的庫維納爾請他不要多問,只是記住當他望見有船到來時一定要吹奏一只振奮的曲調。特里斯坦在二人的問答中緩緩醒來,庫維納爾喜出望外。不過虛弱的特里斯坦還是有些神智不清,蘇醒后的特里斯坦只記起那熾熱的愛,他呼喚伊索爾德的名字,他已經來到黑暗之地,而他的伊索爾德還在光明之地。死亡的大門本已關閉,是陽光使它重新開啟。特里斯坦詛咒這一切。庫維納爾告訴特里斯坦他已經派船去接伊索爾德,特里斯坦聽后大為振奮,他贊揚庫維納爾慷慨而又高尚的忠心,只是他所經歷的痛苦沒有人能夠真正理解。特里斯坦胸中的熱情再次燃燒起來,興奮異常的他出現了幻覺:“……船啊,船啊,已經安然渡過暗礁,庫維納爾,難道你沒看到么?!……”。牧羊人那哀婉悲涼的曲調回答了他。
□□特里斯坦冷靜下來,在牧羊人的悲歌聲中講述起自己的身世,那古老的曲調一再重復著。兩名樂手一邊吹奏著英國管一邊從舞台兩側緩緩相向而行,從特里斯坦面前交叉走過。“期盼,即使死亡也仍舊在期盼,但絕不死于期盼!”,特里斯坦轉而追憶起與伊索爾德從相識到相愛的過程,情緒隨之逐漸激動起來,伊索爾德讓他喝下的“愛之水”使他求死不得,還要忍受這無盡的生的煎熬,而那附有魔力的酒又何嘗不是由他自己釀造并心甘情愿喝下的呢?几近癲狂的特里斯坦昏厥在地。
□□神情恍惚間,特里斯坦仿佛看到伊索爾德正向他走來,他再次問庫維納爾:“船,你還是沒有看到船么?伊索爾德就在那船上,她招手的姿態多么高貴優雅,難道你就沒有看到她?!”,特里斯坦溫柔地唱著他心中的愛,情緒再次激動起來:“……船,船,伊索爾德的船,你一定看到了……”帶若音器的小號吹響一個緊促的號角,音樂的情緒突然改變,終于盼來了牧羊人那令人振奮的信號。庫維納爾興奮地朝著遙遠的海面揮手,特里斯坦也全然不顧傷痛:“……我的血流加速,情緒亢奮,我的喜悅無法衡量……我的血液喜悅地奔騰著……”,對伊索爾德的期待似乎又喚起他對生的渴望。
□□“特里斯坦,親愛的!”,隨著一聲呼喚,伊索爾德已由庫維納爾帶到特里斯坦面前,一對戀人終于團聚,四目相對,含情脈脈。“愛的渴望”在此處變形成一個纏綿舒緩的動機,悠悠蕩蕩,久久不能平息。庫維納爾轉身掩門退出。“特里斯坦!”……“伊索爾德!”……一對戀人輕聲呼喚著對方的名字,但是此刻特里斯坦的氣息已然斷斷續續,終于不支,生命之光漸漸熄滅……伊索爾德守護在特里斯坦身旁,唱起那段著名的“愛之死”:“……我在這里,起來,再聽一次我的呼喚,伊索爾德來了,准備隨你而去,去尋找那最終的無限的快樂……我們將分享夜晚,讓我們結合在一起,然后生命之光就可以熄滅了……你一點氣息都沒有了么?我正在你身邊哭泣,我勇敢地渡海而來,不就是要嫁給你么?……”,伊索爾德撕心裂肺地唱著絕望以及最后一絲希冀:“可是太遲了,你這狠心的人,你一定要如此殘酷地懲罰我,置我悲傷的情義于不顧?!我沒有告訴過你我的誓言么?只要一次……”伊索爾德悲慟的傾訴喚醒了特里斯坦那沉睡的靈魂,豎琴的撥奏仿佛來自仙境的回聲……
喧鬧中康瓦爾王馬可率眾趕到,場面登時大亂,庫維納爾先是將梅洛特刺死,隨后在混戰中身負重傷,不支倒地。馬可詢問特里斯坦的所在,庫維納爾唱道:“他就在我身旁,在我倒下的地方……特里斯坦,親愛的,別責怪我,讓你信任的朋友隨你一起去吧!”,然后氣絕身亡。面對眼前如此之多的死亡,馬可悲痛地唱道:“我的英雄,我的特里斯坦,直到現在你仍是我最信任的朋友……”。布蘭甘妮告訴伊索爾德她已將他們喝下“愛之水”的祕密向康瓦爾王解釋清楚,而馬可此行的真意正是要寬恕并祝福他們的……但是伊索爾德什么也聽不到了。
□□大幕徐徐拉上,仿佛是另一個世界,仿佛是仙境,只剩下特里斯坦和伊索爾德,伊索爾德唱起最后的歌“他安詳的微笑”:“溫柔地,靜靜地,他笑得多美好,他的眼睛溫柔地張開,你們看到么?你們看不到么?”,似乎是對特里斯坦等待伊索爾德時那段愛情表白的呼應,音樂情緒逐漸高漲:“燦爛的星光圍繞著他,把他抬到高處,他的心勇敢地跳動著……他的嘴唇吐出溫柔甜美的氣息,只有我一個人聽到那絕美溫柔的旋律……”。此處瓦格納筆下的音樂也同樣是絕美溫柔的,這段愛的頌歌情深意切,浪漫的情懷不斷升華起伏,最終在融進狂熱的激情后,豁然達到喜悅的頂點,也是全劇音響的高潮,就像伊索爾德最后唱的那樣:“聲音,更生動地響著,使我沸騰……當他們沸騰,淹沒了我……在起伏的潮水中,在巨大的聲響中,在宇宙呼吸的暴風中,被徹底淹沒……沉入……無窮的喜悅……”
□□愛情沒有因為生命的結束而消失,特里斯坦和伊索爾德手牽著手,飄然而去,去找尋那最終的無限的快樂……
辣椒城

 


上兩條同類新聞:
  • 无法忘却的记忆—校园民谣带我们回到那纯真年代
  • DJ慢搖Boys and Girls/沒有這16個臥底 共產黨還貓在窯洞里/林保华:爱中国,太沉重