|  安徽詩人葉世斌 安徽“諾貝爾文學獎候選人”被疑炒作 昨天,一則名為《安徽詩人葉世斌被推舉角逐明年諾貝爾文學獎》的新聞在網上被不斷轉載,這則報 道稱,葉世斌是一位“值得研究和期待的當代杰出詩人”,已被推薦為2009年諾貝爾文學獎候選人。然而,記者發現,這位“中國詩歌的明日之星”不僅在國內學界鮮為人知,“提名諾貝爾獎”一事更是疑點重重。 面對外界紛紛對其定性為“炒作”,葉世斌昨晚連夜發表兩篇博客,先是轉載各媒體對自己的溢美之辭,幾分鐘後,又對種種質疑表示撇清,稱“宣傳只是讓我覺得慚愧和失真”。 學界不聞“候選人” 有報道稱,葉世斌系中國作家協會會員,獲 “IPTRC”文學博士稱號,並出版多部漢英對照和法文版的詩集。而當記者向多位詩歌研究專家了解相關信息時,卻得到了 “我不認識這個人”、 “我沒听說過”等驚人一致的答案。中國作家協會工作人員也同樣表示,沒听說過安徽詩人被提名為諾貝爾文學獎候選人這件事,也並不認識這位葉世斌。 記者了解到,葉世斌為某縣級市的國土局局長,而給予他文學博士頭餃的 “IPTRC”,正是推薦他 “角逐諾獎”的 “國際詩歌翻譯研究中心”,一個設在重慶的民間詩歌組織。多次發表其詩歌作品的 《世界詩人》,也是該中心主辦的。 葉世斌回應:嚴格地講,我的詩歌還不入流。我只是個業余作者,適合于默默無聞,安靜地在一邊工作和寫作。這種推薦只是一種鼓勵。倒是媒體的過分關注讓我覺得不安。這種宣傳讓我覺得慚愧和失真。我想我還是安靜地寫些東西為好。 諾獎不待見“中心推薦” 據了解,推薦葉世斌參加2009年諾貝爾文學獎競爭的乃是國際翻譯研究中心的十位國際執行委員,其中包括中國中原工學院教授等多名專家。而依據諾貝爾獎評選規則,只有 “先前的諾貝爾獎獲得者、諾貝爾獎評委會委員、特別指定的大學教授、諾貝爾獎評委會特邀教授、作家協會主席 (文學獎)、國際性會議和組織 (和平獎)”才具有推薦候選人的資格。文學獎根本不接受團體提名。先進行無記名投票,再以某中心的名義推薦,完全不符合規則。 即便評委會接受推薦,葉世斌離獲獎也還遠著。有關人士表示,近年來諾獎每年收到大量提名信,但大部分人會直接被淘汰,最後最多只有十來個人有條件參與角逐。 葉世斌回應:當 《世界詩人》還是 《國際漢語詩壇》雜志的時候,我就多次給該刊投過詩稿。去年9月份收到由張智先生簽發的公函,稱擬推薦等等。據說:高等院校文學教授和語言學教授都有資格向瑞典皇家學院推薦他們認為優秀的作家作為候選人,不知情況是否真是這樣。還將經過什麼程序我依然不太清楚,我想推薦只是一種鼓勵。就像很多中國詩人都可以被推薦一樣。至于獲獎,我從沒抱過希望 |